plurilingüe

Qiandu admite el uso del [modo multilingüe] de Hugo (https://gohugo.io/content-management/multilingual/) para crear sitios web multilingües.

Habilitar soporte en varios idiomas

Para que Qiandu admita su idioma, debe decirle a Hugo qué idiomas deben ser compatibles. Agregue el archivo de configuración del sitio de Qiandu:

hugo.yaml
defaultContentLanguage: en
languages:
  en:
    languageName: English
    weight: 1
  fr:
    languageName: Français
    weight: 2
  ja:
    languageName: 日本語
    weight: 3

Administrar traducciones por nombre de archivo

Hugo admite la gestión de traducciones por nombre de archivo. Por ejemplo, si tenemos un archivo en inglés content/docs/_index.md, podemos crear un archivo traducido al francés content/docs/_index.fr.md.

      • _index.md
      • _index.fr.md
      • _index.ja.md
  • Nota: Hugo también admite la traducción por directorio de contenido (https://gohugo.io/content-management/multilingual/#translation-by-content-directory).

    Traducir elementos del menú

    Para traducir elementos del menú en la barra de navegación, necesitamos configurar el campo identifier:

    hugo.yaml
    menu:
      main:
        - identifier: documentation
          name: Documentation
          pageRef: /docs
          weight: 1
        - identifier: blog
          name: Blog
          pageRef: /blog
          weight: 2

    Traducir cadena

    Para traducir cadenas en otro lugar, necesitamos agregar la traducción al archivo i18n correspondiente:

    i18n/fr.yaml
    readMore: Lire la suite

    Más referencias